| Modern Translation : The Taming of the Shrew: B2 | ||||
| Teacher Name: Ms. Leskow | ||||
| Student Name: ________________________________________ | ||||
| CATEGORY | 25-30 | 19-24 | 14-18 | 0-13 |
| Creativity | Many creative details and/or descriptions used. The author has really used imagination. | Some creative details and/or descriptions used. The author has used imagination to some extent. | Few creative details and/or descriptions used. | Little evidence of creativity in the story. The author does not seem to have used much imagination. |
| Spelling and Punctuation | There are virtually no spelling or punctuation errors in the final draft. | There are some spelling or punctuation errors in the final draft. | There are many spelling or punctuation errors in the final draft. | Spelling or punctuation errors in the final draft severely limit comprehension. |
| Organization | The story is very well organized. One idea or scene follows another in a logical sequence with clear transitions. | The story is pretty well organized. One idea or scene may seem out of place. Transitions are used. | The story is a little hard to follow. The transitions are sometimes not clear. | Ideas and scenes seem to be randomly arranged. |
| Requirements | The translation is true to the play and makes good use of stage directions. | The translation is mostly true to the play and uses stage directions. | The translation is only partially true to the play; few stage directions. | Translation strays from the play; stage directions not used. |
| Date Created: Sep 28, 2005 09:26 am (CDT) | ||||